国际教育学院
 
首页 | 国际项目 | 来访交流 | 中外合作办学 | 党建工作 | 资料下载 | 关于我们
当前位置: 首页>>通知公告>>正文
  •  通知公告 
     新闻中心 
     项目介绍 

通知公告

js345线路检测2024年国际学生(汉语进修生)招生简章 Admission Brochure for 2024 Autumn International Students (Chinese Language Program) Guangdong Teachers College of Foreign Languages and Arts

2024年07月25日 12:07  点击:[]


一、学校信息 College Profile

js345线路检测创办于2001年,是广东省人民政府举办的全日制普通高等职业院校,是广东省示范性高等职业院校、广东省省域高水平高等职业院校建设计划建设单位。

Guangdong Teachers College of Foreign Languages and Arts (GTCFLA), a vocational college run by the Guangdong provincial government, was founded in 2001 and has won such honors as Guangdong Provincial Model Vocational College, and Construction Unit of Guangdong Provincial High-level Vocational College Development Plan.

学校坐落于广州市,现有五山、燕岭、海珠、龙洞、天平架和花都六个校区,校园总面积676.45亩,校舍建筑面积35.92万平方米。学校现有全日制在校生22740人,成人教育在读学生1106人。

Based in Guangzhou, the college has six campuses, including Wushan, Yanling, Haizhu, Longdong, Tianpingjia and Huadu campuses, with an area of 45.1 hectares and a construction area of 359.2 thousand square meters. It is currently home to 22,740 full-time students and 1,160 students in the adult education sector.

学校办学涵盖教育、文化艺术、商务服务和信息技术等专业领域,现有学前教育、表演艺术、商务英语、玉器设计与工艺、小学教育、数字媒体技术、现代文秘等7个广东省高职院校高水平专业群,53个高职招生专业。

With 53 programs, the college has been focusing on areas such as education culture, arts, business services and information technology, and 7 programs have been listed as High Level Program Groups, namely Pre-school Education, Performing Arts, Business English, Jade Art and Design, Elementary Teacher Education, Digital Media Technology and Modern Secretary.

学校主动融入与服务“一带一路”和粤港澳大湾区建设,先后与英国、美国、西班牙、新西兰、新加坡、日本、韩国、马来西亚、泰国等国家和地区40余所国境外高等院校和教育单位建立了友好关系,开展多种形式的交流合作。

The college proactively integrates and serves for the development of the Belt and Road and the Greater Bay Area. It has established partnerships with around overseas 40 education institutions in countries like UK, the United States, Spain, New Zealand, Singapore, Japan, South Korea, Malaysia and Thailand. For years, the college has been very active in cooperation with these global partners.

二、项目简介 Program Introduction

我校汉语进修生项目面向不同汉语水平申请者开放。根据申请者汉语水平分为初级(含零起点)和中级两个程度,实行小班教学,从听、说、读、写等方面进行强化培训,辅之以HSK辅导和中华文化体验课等,力求全面提高学生的汉语言能力和交际能力,以便于他们更好地运用汉语学习、工作和生活。按规定修完全部课程,通过考核的学生,将获得由js345线路检测颁发的汉语进修结业证书。

The Chinese language program is open for applicants with different levels of Chinese proficiency. The program is divided into two levels according to the applicant’s Chinese proficiency: beginner (including zero-based) and intermediate. It will be conducted in small classes, providing intensive training in listening, speaking, reading, and writing, supplemented by HSK tutoring and Chinese culture classes to comprehensively improve students’ Chinese language and communication abilities, so that they can better use Chinese in learning, work, and life. Students who have completed all the required courses and passed the examination will be awarded the Certificate of Completion of Chinese Language Training issued by Guangdong Teachers College of Foreign Languages and Arts.

三、课程设置 Course Curriculum

必修课包括:汉语听说、汉语读写、汉语综合、商务汉语、HSK辅导等。

Compulsory courses: Chinese Listening and Speaking, Chinese Reading and Writing, Comprehensive Chinese, Business Chinese, HSK Counseling, etc.

中国文化体验课包括:中国书法、中国画、创意剪纸、中国茶文化、中国舞蹈、粤菜粤点、太极拳等。

Chinese Culture Experience Classes: Chinese Calligraphy, Chinese Painting, Creative Paper Cutting, Chinese Tea Culture, Chinese Dance, Cantonese Cuisine and Cantonese Desserts, Taijiquan, etc.

每周安排20节必修课,每学期安排若干中国文化体验课或实践活动。

There will be 20 compulsory classes per week and several Chinese culture classes or practical activities per semester.

四、学习时间 Study Period

2024年9月底至2025年1月初。

Late September 2024 to early January 2025.

五、招生规模 Enrollment Scale

40人/期。

40 persons/semester.

按语言基础分为汉语初级班(含零基础)和中级班班别。

Applicants will be distributed into Chinese beginner class (including zero foundation) and intermediate class based on their Chinese language proficiency.

六、招生面向 Enrollment Orientation

面向东南亚、俄罗斯、中亚、非洲等一带一路沿线国家。

It is open to applicants from countries in Southeast Asia, Russia, Central Asia, Africa and other countries along the Belt and Road.

七、申请时间 Application Period

即日起至2024年9月15日。

From now to September 15, 2024.

八、申请条件及申请步骤 Application Requirements and Process

1.申请条件 Application Requirements

具有高中或高中以上学历,年龄16至35周岁的身体健康的外国人、外籍华人、海外侨胞。对华友好,品行端正,遵纪守法,尊重中国人民的风俗习惯,无违规犯罪记录。需提供高中毕业证书和高中成绩。

Applicants must hold a high school diploma or higher, be between 16 and 35 years old, and be in good health. This applies to foreigners, overseas Chinese, and overseas compatriots, who are friendly towards China, well-behaved, law-abiding, respectful of Chinese customs, and with no violations or criminal records. High school graduation certificate and high school transcripts are required.

2.申请步骤 Application Process

(1)请发邮件至gwygjjy@gtcfla.edu.cn提交申请。(申请表在下方链接)

Please send an email to gwygjjy@gtcfla.edu.cn to submit your application. (Application form available at the link below)

(2)如果您曾在中国的任何一所大学学习过,还需要提交成绩单,考勤证明(80%以上)和转学证明,具体要求将通过邮件通知。

If you have previously studied at any university in China, you need to submit transcripts, attendance proof (80% or above), and transfer proof. Specific requirements will be notified via email.

(3)部分国家的留学生需视情况提交经中国大使馆公证的《无犯罪证明》和个人简历,具体要求将通过邮件通知。

Students from some countries need to submit a notarized “No Criminal Record Certificate” by the Chinese embassy and a personal resume. Specific requirements will be notified via email.

(4)未满18周岁者,必须具有广东省内常驻户口的监护人。监护人证明必须经过公证,具体要求将邮件通知。

Those under 18 years old must have a guardian with permanent residence in Guangdong Province. The guardian certificate must be notarized. Specific requirements will be notified via email.

(5)部分国家的学生需要视情况提交财务经济证明,具体要求将通过邮件通知。

Students from some countries need to submit financial proof. Specific requirements will be notified via email.

九、审核及录取 Document Review and Admission

根据相关法律法规,学校接到申请材料后,即进行入学初审,并申请《外国留学人员来华签证申请表》(JW202表)或《短期来华留学生信息表》(DQ表),处理时间约为3周。如果通过审核,学生会收到学校有关确认录取的邮件。学校将根据需求发放录取通知书和JW202/DQ表,学生持录取通知书和JW202/DQ表到当地中国使领馆申请学生签证,按照报到时间来校注册报到。

According to relevant laws and regulations, after receiving the application materials, the college will conduct a preliminary admission review and apply for the “Visa Application Form for Foreign Students Coming to China” (JW202 Form) or “Information Form for Foreign Students’ for Short-term Visit” (DQ Form), which takes about 3 weeks to process. If approved, students will receive an email confirming their admission. The college will issue the admission notice and JW202/DQ Form as needed. Applicants should bring the admission notice and JW202/DQ Form to the local Chinese embassy or consulate to apply for a student visa and register at the college according to the registration schedule.

十、体检 Medical Examination

新生入学前由学校安排检查身体,体检不合格者,取消入学资格。如已在国外体检者,须带齐原体检证明,经中国卫生检验检疫部门验证后方可生效。

After enrollment, the college will arrange a medical examination. Those who fail the medical examination will be disqualified from admission. If you have undergone a medical examination abroad, you must bring the original medical examination certificate, which will be validated by the Chinese health inspection and quarantine department.

十一、保险 Insurance

按教育部“高等学校要求外国留学生购买保险暂行规定”,来华的留学生必须在中国大陆购买团体综合保险(包括平安险、人身意外伤害医疗险、住院医疗保险)。购买保险后,才能办理入学注册手续。

According to the Ministry of Education’s “Interim Regulations on the Purchase of Insurance for Foreign Students in Higher Education Institutions,” international students in China must purchase group comprehensive insurance (including accident insurance, medical insurance for accidental injuries, and hospitalization medical insurance) in mainland China. Only after purchasing insurance can they complete the registration procedures for admission.

十二、住宿 Accommodation

已录取学生如有住宿需要,可申请入住国际学生公寓。

双床房,房内配置床、椅子、书桌、书架及衣柜等家具,设有独立卫生间、空调及网络接口,可24小时供应热水,设有自助洗衣机。

Accepted students who require accommodation can apply to stay in the international student dormitory.

Twin rooms are provided with beds, chairs, desks, bookshelves, wardrobes, a private bathroom, air conditioning, and internet interface. Hot water is available 24 hours a day. There are self-service washing machines in the dormitory.

十三、收费及支付 Fees and Payment

1. 学费:人民币6,900元/学期。

Tuition: RMB 6,900/semester.

2. 保险费:人民币400元/半年,人民币800元/年。

Insurance fee: RMB 400/half year, RMB 800/year.

3.住宿费:人民币500元/月/床(双人间)

Accommodation Fee: RMB 500 per month per bed (twin rooms).

4.支付方式:

申请人请通过账户支付费用,账户信息如下:

单位名称:js345线路检测

开户银行:中国工商银行元岗支行

银行账号:3602078209000138572

银行行号:102581000941

纳税人识别号:124400004558572380

单位地址:广州市天河区瘦狗岭路463号

单位电话:+86-020-38457906

Payment Method:

Applicants should pay fees through the following accounts.

Unit Name:Guangdong Teachers College of Foreign Languages and Arts

Deposit Bank: Industrial and Commercial Bank of China Yuan Gang Branch

Bank Account: 3602078209000138572

Bank Code: 3602078209000138572

Taxpayer Identification Number: 124400004558572380

Address: No. 463 Shougouling Road, Tianhe District, Guangzhou

Telephone: +86-020-38457906

十四、联系方式 Contact Information

通讯地址:中国广东省广州市天河区瘦狗岭路463号js345线路检测国际教育学院办公室

Address: Office of International Education School,Guangdong Teachers College of Foreign Languages and Arts, No. 463, Shougouling Road, Tianhe District, Guangzhou Guangdong, China.

邮政编码/Zip code::510640

电话(Tel):0086-020-85595276; 0086-020-37083542

传真(Fax):0086-020-85595276

邮箱/Email:gwygjjy@gtcfla.edu.cn

js345线路检测网址/Website of GTCFLA:

国际教育学院网址/Website of International Education School /gjjl/


*注:以上内容如有变动,请以js345线路检测国际教育学院最终解释为准,请及时关注js345线路检测国际教育学院网站更新。更多资讯,请关注js345线路检测国际教育学院网站/gjjl/。

*Note: Any changes to the above will be subject to the final interpretation of the School of International Education,Guangdong Teachers College of Foreign Languages and Arts, and please check the website for updates. For more information, please follow the website of International Education School /gjjl/.


下一条:关于2024年泰国海外暑期实践报名的通知

关闭

Copyright © 2019 版权所有@js345线路检测国际教育学院
学校地址:广东省广州市天河区瘦狗岭路463号 电话:020-38457610,020-85595276